sábado, 24 de diciembre de 2011

Los Teleñecos en Cuento de Navidad

A principios de los años 90, Jim Henson Productions y Walt Disney Pictures se unían para sacar adelante uno de los proyectos cinematográficos más mágicos de ese año, “Los Teleñecos en Cuento de Navidad”.


¿Sabéis? Yo estuve presente en el rodaje de esta película que, producida por Martin G. Baker y Brian Henson (hijo, nada menos, que del creador de los Muppet), contaba con una encantadora banda sonora que firmaban Paul Williams y Miles Goodman.


Los Teleñecos en Cuento de Navidad” ("The Muppet Christmas Carol') se estrenaba el 11 de Diciembre de 1992. Dirigida por el propio Brian Henson, lucía un brillante guión firmado por Jerry Juhl que estaba a su vez basado en la maravillosa novela “A Christmas Carol” ("Cuento de Navidad") de Charles Dickens.


El deseo de incorporar la prosa de Dickens a la película llevó al equipo a la genial idea de utilizar a los personajes de Gonzo y Rizzo como narradores de esta historia. Fue una auténtica delicia para mí ver trabajar a estos dos profesionales y disfrutar con ellos de infinidad de divertidísimas tomas falsas.

¡Paparruchas!

David Hemmings, Ron Moody, David Warner y George Carlin fueron algunos de los nombres que se barajaron a la hora de buscar al actor adecuado para dar vida al temido Ebenezer Scrooge.



La elección recayó finalmente en Michael Caine quien, tras “¡Qué ruina de función!” y “Seducción peligrosa”, redondeaba ese año de 1992 compartiendo cartel con los Muppet.


Para Michael este personaje ha sido siempre uno de los más memorables de toda su carrera.


Los Teleñecos en Cuento de Navidad” fue el primer largometraje de los Muppet en el que Kermit no hablaba a través de la voz de Jim Henson, quien nos había dejado, muy tristemente, dos años atrás.


Steve Whitmire tuvo el inmenso honor de sustituirle en esta tarea. Además de a Bob Cratchit (el personaje de Kermit en esta película), Whitmire prestó también su voz a los personajes de Rizzo y de Belinda Cratchit.



Dave Goetz, por su parte, habló para nosotros a través de Gonzo-Charles Dickens, Robert Marley y Betina Cratchit.



A los personajes de Tiny Tim, Jacob Marley y el Fantasma de las Navidades Presentes les prestó su voz Jerry Nelson.



Frank Oz fue Emily Cratchit (el personaje de Miss Piggy) y Fozziewig (el personaje del Oso Fozzie). Y David Rudman le prestó su voz a Peter Cratchit.

Aún os puedo contar más cosas. Veréis, al principio de la película aparece una tienda de libros llamada “Duncan & Kenworthy”.


Duncan Kenworthy ha sido productor junto a Jim Henson de maravillas como “Cristal Oscuro” o la mágica serie de televisión “Fraggle Rock”. Pero ahí no queda todo. En esa misma escena de “Los Teleñecos en Cuento de Navidad”, asomado a una ventana, podemos ver a Sprockett, sí, sí, el genuino perro que convive, muy a su pesar, con los Fraggle.


Hacia el final de la película divisamos una taberna donde se puede leer “Statler & Waldorf”. Estos dos nombres corresponden a estos dos geniales viejecillos de la gran familia de los Muppet que vemos arriba y que, además, aparecen en “Los Teleñecos en Cuento de Navidad” como Jacob y Robert Marley.


Y también os puedo contar que esta película está dedicada a Jim Henson y a Richard Hunt. Hunt, una de las ilustres voces que nos hablaron a través de estos maravillosos Muppet, se nos había ido ese mismo año de 1992.


Ah, y una última curiosidad. Precisamente en esta escena que recoge este mágico tema llamado “Thankful heart” aparece una tienda que lleva el nombre de Micklewhite. Y éste es precisamente mi nombre real, Maurice Joseph Micklewhite.

... Aunque para vosotros siempre seré Michael Caine.


¡¡¡ Y Muy Feliz Navidad,
mis queridos y cinéfilos lectores !!!

13 comentarios:

fossie dijo...

Feliz Navidad Clementine y que mejor que hacerlo con una bonita película navideña.

¿Como es eso de que estuviste presente en el rodaje? Yo no te ví jajaja. Debió ser una experiencia impresionante.

Los muppets están geniales al igual que Michael Cain aunque lo veo raro haciendo un personaje "serio" pero lo borda.

Es gracioso el cameo del perro de los Fraggels :D

Gracias Clementine y Feliz Navidad.

miquel zueras dijo...

¿Qué estuviste presente en el rodaje? Dios mío, yo de niño habría asesinado por estar en un rodaje con los Teleñecos (bueno, y ahora de mayorcito creo que también) Yo siento debilidad por los dos abueletes del palco.
Michael Caine está muy bien como siempre pero creo que la mejor versión del cuento de Dickens es la musical con Albert Finney, ya la conoces.
Aprovecho para desearte muy Felices Fiestas. Besos. Borgo.

El Tirador Solitario dijo...

¡¡Feliz Navidad, Clementine!! Me encanta esta versión, y me encantan los teleñecos...pero te habrás dado cuente de que el tema y la gran pregunta de esta entrada...es que aclares eso de tu presencia en ese rodaje...

PEPE CAHIERS dijo...

Buen regalo navideño por parte de estos muñecos de trapo llenos de vida. Mis favoritos: Los viejecitos del palco. Feliz Navidad, Clementine.

Mario dijo...

He ido a ver la última de los Muppets y por el lado de la nostalgia -aunque tampoco he sido fanático- creo que ha sido grato fuera del verdadero alcance de la película. Támbién he disfrutado de varias versiones de cuento de navidad; la historia no cansa e incluso he leído el cuento. Y me parece bueno recordar tanto el relato de Dickens y a los Muppets. Un gusto leerte al respecto y se escucha bien haber podido estar ahí. Que pases felices fiestas y un año nuevo mejor aún. Besos.

Marcos Callau dijo...

No se si lo de que estuviste en el rodaje es una broma, porque firmas la entrada como Michael Caine, o es verdad. Ya desvelarás mi duda, Clementine. Me parece estupenda esta versión de la obra de Dickens y Caine es un Scrooge inolvidable. Solo la puedo equiparar en acertada a la versión que Rankin Bass hizo en dibujos animados. La curiosidad de que los muppets se inventen un segundo socio de Scrooge para introducir así a los dos viejecillos es un puntazo. Felices días Clementine. Besos

Clementine dijo...

Claro, Marcos, firma la entrada Michael Caine porque es él quien estuvo en el rodaje y quien se me prestó a escribir esta entrada.
Fossie, Miquel, Tirador, Cahiers, Mario... y Callau, si yo hubiera estado en este rodaje no andaría ahora por aquí, porque me habría quedado a vivir con todos estos.
¡Feliz Navidad a todos!

aLICIA dijo...

Vale, no eras tú la del rodaje, ya me suponía que no podía yo vivir ajena a semejante hito de tu vida.
Pues me expliques entonces por qué Cain habla en tercera persona de sí mismo, que no lo acabo de entender..

¡¡Y FELIZ NAVIDAD, CLEMENTINE QUERIDA!!!

Clementine dijo...

Pues, Alicia, porque en realidad el que lo cuenta es Maurice Joseph Mickelwhite. Y porque él me pidió que le dejara mantener el misterio hasta el final. Y sí, si hubiera estado yo en ese rodaje creo que te lo habría comentado, sí.
¡Feliz Navidad con bizcocho de almendra!

Roberto Béjar dijo...

¡Que gran película navideña! Sólo por esta entrada volveré a verla. Estos personajes tendrían que tener más cabida en la televisión actual y comenzar una nueva serie de programas, aunque yo me conformaría sólo con la reemisión de los antiguos.

La música de Paul Williams y Miles Goodman maravillosa, dos compositores fantásticos a reivindicar, pues apenas de encuentran cosas suyas editadas.

¡Felices fiestas y un 2012 repleto sólo de cosas buenas!

Clementine dijo...

Sí que es grande, Roberto, yo me la acabo de ver otra vez (me la pongo todas las Navidades). Estos personajes no tenían que haber salido nunca de la televisión, yo tengo un recuerdo buenísimo de su show televisivo. Y la música de esta película, de calidad y de la buena, ya ves.
¡Ese mismo 2012 repleto sólo de cosas buenas te deseo yo a ti también!

natsnoC dijo...

Me encanta Cuento de Navidad, adoro a los Teleñecos, así que la combinación ya te lo imaginas. Qué fallo, aún no se la he puesto a mis hijas, la busco ya mismo.

¿Cuál fue ese otro post, también genial, en el que le dabas voz a otro ilustre del cine, y lo hacías tan bien que creíamos que eras él? Me ha encantado. Por cierto, ¿si el post es en cursiva ya estás dando una pista?

Clementine dijo...

A mí me pasa lo mismo, natsnoC, me chifla esta combinación porque me entusiasman los dos elementos por separado.
Y sí, premio para ti, al ponerlo en cursiva pretendo ir indicando que no lo cuento yo, y creo recordar que utilicé también un tipo de letra distinto al habitual. El otro ilustre del cine al que puse voz fue Walter Brennan, pero en su caso él me lo iba dictando, es que somos ya uña y carne...